Мегасмешное французское кино. Главный герой переезжает работать с теплого юга на север страну-Па Де Кале. Комедия начинается с первых кадров, и интерес к кино не угасает до самого конца. попробую загрузить субтитры.
Цитата:
Дани Бун, режиссер и популярный во Франции комедийный актер, нарисовал в своей последней картине юмористический портрет своего родного региона. Это Север - Па-де-Кале, регион на севере Франции, который состоит из двух департаментов : один называется Ле Нор (cевер), второй - Па-де-Кале. Главный город - Лилль. Комедия Дани Буна, которая сейчас бьет исторические рекорды популярности французского проката, называется "Добро пожаловать к шти".
Тут необходим небольшой лингвистический экскурс. Во Франции много разных говоров и диалектов. И северян характеризует совершенно особый диалект (некоторые филологи утверждают даже что это – язык), который в научной литературе именуется как пикардийский. Простонародное его называние звучит как прозвище : "шти" или "шти-ми". Шти называют и северный диалект, и самих жителей. Говорят, что по-пикардийски "шти" означает "этот" или "тот", по-французски - селюи. В этом характерная особенность говора шти : жители севера произносят обычное французское "с" как "ш" и "ш" как "к". Помимо этого, звук "а" звучит как "а" только в закрытом слоге, а в открытом он превращается в "о" - то есть слово кока-кола там звучит примерно так : коко-коло. Непонятно? Французам-не северянам тоже не все понятно в языке шти, что и легло в основу комических сценок в фильме "Добро пожаловать к шти".
Комедия "Добро пожаловать к шти" обыгрывает все многочисленные клише, бытующие во Франции насчет северян : там холодно, там все время идет дождь, жители поголовно пьют и говорят непонятно. В маленький городок вот такого своеобразного региона получает назначение главный герой фильма - по имени Филипп Абрамс, в его роли замечательный комедийный актер Кад Мерад (наши постоянные слушатели, может быть, помнят : именно он пел песню, получая приз лучшему второплановому актеру на последней церемонии призов Сезар) Филипп Абрамс - южанин, служащий почты. На север его переводят за провинность. В городок с несимпатичным (для южного уха) названием Берг. Это - наказание. Либо север, либо увольнение. Жена в ужасе. На семейном совете решают : супруга с малолетним ребенком останутся на юге, переезд на север, к этим ужасным шти, где холодно и все время идете дождь, для них - слишком тяжелое испытание. Скрепя сердце и одевшись потеплее, Филипп отправляется в путешествие в регион Па-де-Кале. Он готов к самому страшному. И только приехав в этот маленький, но, оказывается, вполне симпатичный Берг и встретившись с сотрудниками тамошнего почтового отделения, которое ему теперь предстоит возглавить, он узнает старую местную поговорку : Чужак, приезжающий на север, плачет дважды : первый раз по приезде, второй раз - когда уезжает...
Надо ли говорить, что через некоторое время, после первого легкого шока, новичок-южанин и северяне притираются друг к другу : во время совместного похода в ресторан Филипп учится говорить на языке шти.
Дани Бун, актер и режиссер
Режиссер фильма Дани Бун сыграл роль одного из почтальонов города Берг, который по совместительству работает звонарем на местной колокольне. То есть даже не колокольне, а сторожевой башне. Вот это искусство игры на колоколах сторожевых башен, которыми управляют при помощи механизма, напоминающего орган, только вместо клавиш - деревянные рукоятки, по которым сильно бьют руками - древняя традиция Французского севера. Севера, откуда родом сам режиссер и популярный эстрадный комик Дани Бун.
--- вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы прочитать это содержимое ---
ССЫЛКА на субтитры --- Недостаточно сообщений на форуме, чтобы прочитать это содержимое. Нужно еще: <strong>5</strong> ---